Descrizione dell'azienda
Redimec nasce nel 1996 come società specializzata nella realizzazione di manualistica tecnica a norme CE per macchine e impianti.
Effettuiamo la raccolta di tutte le informazioni necessarie per la preparazione della documentazione per la marcatura CE delle macchine, inclusi manuali di uso e manutenzione, analisi del rischio e fascicoli tecnici.
La gestione interna della documentazione garantisce ai clienti il rispetto e la protezione delle informazioni riservate.
Grazie a personale altamente specializzato e traduttori anche madrelingua, siamo in grado di tradurre la documentazione in tutte le lingue europee, mantenendo alti livelli di accuratezza e flessibilità.
Descrizione del ruolo
Cerchiamo un Traduttore o Traduttrice per unirsi al nostro team a Settimo Milanese.
In questo ruolo a tempo pieno e in sede, sarai responsabile della traduzione di documenti tecnici e manualistica in diverse lingue, garantendo la qualità e la precisione delle traduzioni.
Ti occuperai della revisione e dell'edizione della documentazione tradotta, lavorando a stretto contatto con il team per rispondere rapidamente alle esigenze dei clienti e rispettare le scadenze.
Collaborerai con esperti tecnici per integrare traduzioni accurate nei manuali di uso e manutenzione.
Qualifiche
Il candidato ideale deve possedere competenze in Traduzione tecnica e Revisione di documenti tecnici.
È fondamentale avere una solida conoscenza nella Linguistica e nelle tecniche di traduzione qualificato.
Esperienza nel settore della Manualistica tecnica e marcatura CE è altamente consigliata.
Ulteriori competenze che possono risultare benefiche includono l'abilità nella comunicazione, la gestione del tempo e l'attenzione ai dettagli.
Titolo preferenziale la lingua FRANCESE.
NO telelavoro NO
freelance.
Vicinanza al posto di lavoro o disposta al trasferimento (la società dispone di appartamenti che può concedere in caso di trasferimento)
📌 Traduttrice / Traduttore No Freelance O Per Telelavoro
🏢 Redimec
📍 Bardi