PpInterlanguage srl è da quarant'anni uno dei principali attori italiani del mercato di servizi di traduzione professionale e servizi multimediali. /p pLeader nella gestione delle più avanzate tecnologie dedicate al settore, forniamo alla nostra clientela servizi dal taglio sartoriale di elevatissima qualità. /p pPer sostenere e contribuire attivamente alla crescita della nostra azienda siamo ora alla ricerca della figura di project manager e revisor che si inserisca con entusiasmo nel nostro team di servizi linguistici e multimediali. /p h3Project manager e Revisor Lingua Tedesca /h3 h3Come parte del team ti sarà chiesto di: /h3 ul liGestire in modo indipendente progetti di traduzione e revisione: analisi pre-produzione del materiale, formulazione offerta, pianificazione e coordinamento dipartimenti interni e fornitori esterni, revisione, controllo qualità, consegna /li liSvolgere revisioni di testi tradotti, verso IT e altre lingue, in funzione delle necessità aziendali /li liGarantire supporto tempestivo alle richieste di clienti, colleghi e risorse esterne /li liGestire e garantire marginalità, coordinamento e puntualità dei progetti assegnati /li liSviluppare con proattività le relazioni con la clientela esistente /li liFormulare feedback efficaci e valutazioni attente delle risorse esterne. /li liConsolidare e dare continuità ai rapporti con le risorse qualificate /li liCollaborare in team e sostenere i Team Leader nella costante ricerca di miglioramento dei processi interni /li liIdentificare e raccomandare possibili miglioramenti nei processi aziendali /li liSeguir un percorso formativo al fine di sviluppare le tue competenze tecnologiche e linguistiche. /li /ul h3Requisiti obbligatori: /h3 ul liOttima conoscenza della lingua tedesca, italiana, inglese /li li2 o più anni di esperienza di traduzione, revisione o project management /li liLaurea specialistica in Traduzione /li liBuona conoscenza e capacità di utilizzo dei principali CAT-Tool (Across, SDL Studio, MemoQ ecc.) /li liOttime capacità relazionali e comunicative e forte orientamento alla soddisfazione della clientela /li liCapacità di lavorare sotto pressione identificando le priorità e gestendo al meglio tempi e scadenze /li liCapacità di lavorare in team /li liCapacità di adattamento in un ambiente lavorativo in costante evoluzione tecnologica /li liElevata capacità di organizzazione e grande attenzione al dettaglio /li /ul h3Costituiscono titolo preferenziale: /h3 ul liApprofondita conoscenza di MemoQ /li liLaurea Specialistica in Traduzione settoriale e per l’editoria: SSLMIT - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - UNIBO / UNITS /li liBuona conoscenza della lingua francese e/o spagnola /li liBuona conoscenza e capacità di utilizzo dei prompt per l'interazione con AI generativa /li liBuona conoscenza dei software di Subtitling e DTP /li /ul h3La nostra offerta: /h3 ul liSolidità aziendale all’interno di un importante gruppo multinazionale /li liContesto lavorativo dinamico basato su una struttura a team /li liLivello tecnologico avanzato e in costante sviluppo /li liPercorso di crescita supportato da numerose opportunità di formazione /li liCompenso commisurato alle competenze /li /ul pQuesto annuncio si intende rivolto a tutte le persone senza distinzione di genere. /p /p #J-18808-Ljbffr