Interlanguage srl è da quarant'anni uno dei principali attori italiani del mercato di servizi di traduzione professionale e servizi multimediali.
Leader nella gestione delle più avanzate tecnologie dedicate al settore, forniamo ai nostri clienti servizi dal taglio sartoriale di elevatissima qualità.
Per sostenere e contribuire attivamente alla crescita della nostra azienda siamo ora alla ricerca di un/a Traduttore/rice che si inserisca con entusiasmo nel nostro team di servizi linguistici e multimediali.
Translator&Revisor; Lingua Tedesca
Come parte del team ti sarà chiesto di:
• Gestire in modo indipendente progetti di traduzione e revisione: analisi pre-produzione del materiale, formulazione offerta, pianificazione e coordinamento dipartimenti interni e fornitori esterni, revisione, controllo qualità, consegna
• Svolgere traduzioni, verso IT, in funzione delle necessità aziendali
• Garantire supporto tempestivo alle richieste di clienti, colleghi/e e fornitori
• Gestire e garantire marginalità, coordinamento e puntualità dei progetti assegnati
• Sviluppare con proattività le relazioni con i clienti esistenti
• Formulare feedback efficaci e valutazioni attente dei fornitori.
• Consolidare e dare continuità ai rapporti con i fornitori qualificati
• Collaborare con i colleghi del team e sostenere il Team Leader nella costante ricerca di miglioramento dei processi interni
• Identificare e raccomandare possibili miglioramenti nei processi aziendali
• Seguire un percorso formativo al fine di sviluppare le tue competenze tecnologiche e linguistiche.
Requisiti obbligatori:
• Madrelingua italiana/o e o tedesca/o
• Ottima conoscenza della lingua tedesca, italiana, inglese
• 2 o più anni di esperienza di Traduttrice/ore
• Laurea specialistica in Traduzione
• Buona conoscenza e capacità di utilizzo dei principali CAT-Tool (Across, SDL Studio, MemoQ etc.)
• Ottime capacità relazionali e comunicative e forte orientamento al cliente
• Capacità di lavorare sotto pressione identificando le priorità e gestendo al meglio tempi e scadenze.
• Capacità di lavorare in team
• Capacità di adattamento in un ambiente lavorativo in costante evoluzione tecnologica
• Elevata capacità di organizzazione e grande attenzione al dettaglio
Costituiscono titolo preferenziale:
• Approfondita conoscenza di MemoQ
• Laurea Specialistica in Traduzione settoriale e per l'editoria: SSLMIT - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - UNIBO / UNITS
• Buona conoscenza della lingua francese e/o spagnola
• Buona conoscenza e capacità di utilizzo dei promt per l'interazione con AI generativa.
• Buona conoscenza dei software di Subtitling e DTP
La nostra offerta:
Solidità aziendale all'interno di un importante gruppo multinazionale
Contesto lavorativo agile basato su una struttura a team.
Livello tecnologico avanzato e in costante sviluppo
Percorso di crescita supportato da numerose opportunità di formazione
Compenso commisurato alle competenze
QUESTO ANNUNCIO SI INTENDE RIVOLTO A CANDIDATE E CANDIDATI SENZA DISTINZIONE DI GENERE.
Settore
Traduzione e localizzazione
Tipo di impiego
A tempo pieno